Приветствуем, Гость | Регистрация | Войти 
» X JAPAN » Yoshiki » Тексты песен и переводы

作詞: YOSHIKI & Tetsuya Komuro
作曲: YOSHIKI & Tetsuya Komuro

Lyrics: YOSHIKI & Tetsuya Komuro
Music: YOSHIKI & Tetsuya Komuro

I'm afraid I have to go now, love.
Because I have to find my heart of truth.

What? What did you say?
What are you trying to say?
Are you ok?

I think so. I think I am.

What's wrong with you?

I was only thinking about my life.

Your life? Now?
Are you with me?
Why do you have to think of your life right now?

I'm not sure.
But I have to be somebody.

Don't you love yourself?
Don't you love who you are.

I don't know.
I can not explain.
But I can tell you one thing.
I don't wanna lose myself in the tide of time.

I don't understand what you're saying.
Maybe you are out of your mind.
Do whatever you wanna do.
Oh. Where are you going?

I'm gonna go and stop the flow of time.
Though I don't know where.

aa kono mama de nemuritai
subete toki o tomete
kanashiku tokeru koori no you ni
futari shizuka ni dakiatte

[ah I want to sleep just like this
and to stop all time
as if melting the ice of sadness
quietly we embrace each other]

We see the nights
We see the lights
yoru no sakebi hoshi e todoke
eien o kanjita like heaven
ano oka ni noboru yume o mite ita

[we see the nights
we see the lights
the shout of the night reaches the stars
I felt eternity like heaven
on this hill I saw my rising dream]

Hi. I'm so sorry.
Sorry to have kept you waiting.

Not at all.
But you have to tell me where you've been.

Do I? I don't have to tell you.
You know where I've been.
I haven't been a reflection in your eyes,
But I've been living in your heart.

Are you asking me to kill you?

No, just kidding.
Actually, I've been wandering between reality and illusion.

How did you like it?

I couldn't find any answer.
But I found the hill.
There, the time doesn't pass by.
But the scenery goes by with the time.
So when I found the beautiful windmill,
it flew away, just like Love.

nakidasu tsukiyo
kono omoi furikaeru koto mo dekizu
tachidomaru yuuki tooi hi no
boku tachi ga kakemeguru

[the moon begins to cry
I can't look back on these thoughts
we run towards
the far day's halting strength]

mezashi o abita gogo
mori o yuku kodomo tachi yo
bokura wa mimamotte iru
kasanaru omoi o takushite

[in the opening afternoon
we watched over
the children who go to the forest
we entrust the piled up memories

we love the nights
we love the lights
yoru no nageki hoshi ni utae
densetsu no ano oka
kagayaki ni kaeru yume o mite ita

[we love the nights
we love the lights
in the lamenting night stars
sing of the legend of that hill
I saw the changing dream in the light]

And now, tell me the time.


Do you wanna walk toward twelve o'clock?
Or do you wanna go to that hill?
Though the morning light will never shine there.

What are you talking about?
You'd better look at the reality.
But...I think I can understand a little...just a little.

We don't have to go there.
Our time doesn't have to do anything with the past
nor the future, not even the morning light.
Let's throw them all away, our watches too.


Wait a second.
I'll set my watch to 4:00 Am.

Is there any special meaning?

We just throw the time away. You and I. Nothing more.
That's all.

We see the nights
We see the lights
We see the dreams

eien o kanjita
ano oka ni noboru yume o mite ita

[I felt eternity
on that hill I saw my rising dream]
Категория: Тексты песен и переводы | Автор: YOSHIKI | Просмотров: 753

[ Подразделы ]
Общая информация [4]
Тексты песен и переводы [21]
EXTASY Records [4]
"Produced by YOSHIKI" [1]
соло и совместные
Интервью [10]
Разное [4]
фотоальбомы, книги и прочее
Yoshiki MySpace Blog [5]
VIOLET UK MySpace Blog [7]
Медиа [0]
Медиа [0]

[ Форма входа ]

[ Поиск по X JAPAN ]

[ Полезные ссылки ]

[ Статистика ]

Copyright Japan-X Team © 2006-2008